Japan lyrics mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto ichioku bun no kimi ni aeta kiseki nanka mo itsu no ma ni ka wasurechau kana? wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no?
heavenly days mune no poketto no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo mou ni doto kimi wo omou koto wa nakutemo mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete....
aruki tsukarete suwari konde tohou ni kurete kanawanai yume unmei toka futari nara ieta kaisatsu guchi de ienakatta, iitakatta arigatou tte kotoba wa tabun sayonara yori mo kanashii kotoba ni omou no
heavenly days umaku waraeteta kana? saigo no kisu shin furueru kimi no te wo nigirenakatta namida sae ochinakatta hitori botchi ni nari imasara afuredasu yo
heavenly days mune no poketto no heya kimi no kieta nukumori wo sagasu yo mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo atarashii hikari no shita aruki dasu yo..
English lyrics I turn off the time to wake up before the alarm clock ressounds I don't know why but I can already remember you
I wonder if, before I know it, I'll forget even the miracle of being able to meet you for one hundred minutes Will I end up forgetting even that I've forgotten?
Heavenly days, in the room in the pocket of my heart I look for your vanished warmth Even if there's no way to feel you ever again, ah I'm locking up those days that are still a bit warm
Tired of walking, I sat down and was at a loss, if you were with me We could have talked about something like our unbearable dream's fate
I couldn't say it by the ticket barrier, I wanted to say That I feel "Thank you" are maybe wordsmuch sadder than "goodbye"
Heavenly days, I wonder if I could smile properly At the scene of our last kiss, I couldn't even grasp your shivering hands, not even my tears fell, ah Now that it's too late, they overflow when I'm alone
Heavenly days, in the room in the pocket of my heart I look for your vanished warmth Even if there's no way to feel you ever again, ah Even if I stretch out my hands, you're not here anymore I'll walk on under a new light